Lycée Blaise Pascal à Orsay
18-20 rue Alexandre Fleming - 91401 Orsay Cedex - 01 64 86 16 00
Site de l'académie de Versailles

Accueil > Le Secondaire > Des parcours d’anciens élèves de TL > Les parcours classés par catégories professionnelles > Langues

Langues

Agnès Traductrice

Bac L Anglais renforcé et espagnol LV3
J’ai choisi d’aller en L pour avoir une approche plus littéraire du cursus et pouvoir renforcer les langues.

- parcours depuis le BAC :
après une licence LLCE anglais et un an passé en Angleterre à faire assistante de français (expérience à recommander à tout le monde !), j’ai opté pour un Master pro de traduction littéraire dont j’ai été diplômée en septembre dernier.
Plusieurs stages en maison d’édition (éditions des Equateurs et Calmann-Lévy) m’ont permis d’avoir un petit carnet d’adresses et donc des premiers contrats pour des traductions de (petits) livres. Rien n’est gagné, c’est un milieu difficile où les relations jouent beaucoup, mais le travail est passionnant et j’espère y faire mon trou.

- Quels sont vos conseils pour les étudiants ? Faites ce qui vous plaît, pas ce que vous êtes "censés" faire !

Charline Master 2 de management interculturel diplômée d’espagnol

Bac L spé anglais

Je suis actuellement en master 2 de management interculturel, formation à la fois commerciale et linguistique puisque je suis dorénavant diplômée en traduction (en espagnol), en alternance jusqu’à octobre 2015, et ce, toujours dans la même école dont j’avais passé le concours d’entrée en terminale, l’ISIT.

Comme cette année je suis sous contrat, je n’aurai pas de stage l’été, puisque je serai en entreprise tout le temps. Je suis responsable territoire (sur l’Espagne) pour un distributeur de chaussures à la fois françaises et américaines, faites main, positionnement haut de gamme. L’entreprise est une start-up du nom d’Akayama, basée à Malakoff.

Éloïse M1 traduction et interprétation (anglais) Nanterre (Paris X), MBA en management des entreprises option hôtellerie

Bac L spé anglais
J’ai validé ma licence en LLCE Anglais et j’ai commencé un M1 de traduction et interprétation l’an dernier, mais je ne l’ai pas validé (en grande partie pour des raisons administratives, je n’ai qu’un cours a repasser si je souhaite valider mon M1). Cette année je suis donc de nouveau inscrite pédagogiquement en M1 à Nanterre même si je ne vais pas en cours (ayant déjà tout validé pour le premier semestre)
Je me suis également inscrite dans un cursus de MBA en management des entreprises option Hôtellerie à l’école ESG MBA. Normalement, si tout se déroule comme prévu j’ai mon diplôme en Juillet 2016 !

Naomi Master 1 d’espagnol

Alors après deux ans de prépa à Chaptal j’ai atterri à l’université, et je suis en Master 1 d’Espagnol en recherche.
Je pense faire une carrière dans l’enseignement en espagnol. Enfin pour l’instant je finis mes deux années de Master et je verrai par la suite.

Marine Études d’anglais et de japonais

Bac L avec spé Anglais
- Pourquoi avez-vous choisi d’aller en L ? En particulier pour les langues.
- Votre parcours depuis le Bac : Actuellement au Japon pour préparer le concours d’entrée à l’université de Tokyo.
- Vos projets ? Métier d’interprète.
- vos conseils pour les étudiants ? Choisir la section qui leur plaît et de ne pas se laisser influencer.

Guylène Etudiante en Master 2 d’Etudes Japonaises à l’université Paris 7, en échange universitaire à Kyoto

TL : Spécialité histoire des arts, pas d’option.
- Pourquoi avez-vous choisi d’aller en L ? Je voulais m’orienter vers une formation liée à l’histoire des arts / la littérature / les langues vivantes, qui sont les trois domaines qui me plaisaient le plus.
- Votre parcours depuis le Bac : Licence Langue Littérature et Civilisation Étrangère en japonais à l’université Paris 7, puis Master Etudes japonaises, toujours à Paris 7.
- Vos projets ? Plusieurs possibilités : rester au japon avec un visa working holiday, faire un doctorat, ou enchainer sur une formation métiers des arts et de la culture ou médiation culturelle.
- Quels sont vos conseils pour les étudiants ?
Faites ce que vous aimez, et pas ce dans quoi vous excellez. On ne regrette jamais de se donner à fond pour quelque chose qui nous passionne. Si vous avez la chance d’avoir trouvé la perle rare, alors n’hésitez pas.

Dmitry Etudes d’anglais et de Russe

Bac L spé anglais
Je suis actuellement en train de faire une Licence LEA ( Langues Etrangères Appliquées) Anglais-Russe. Je suis à l’Université de Sorbonne Paris 3 mais je suis également des cours à l’INALCO (pour les cours de Russe).
J’hésite encore entre faire traducteur/interprète ou bien travailler dans le commerce international. Si je choisis de faire traducteur/interprète je vais sûrement d’ici 2 ans essayer de rentrer dans ESIT (Ecole Supérieure de Traduction et d’Interprétariat). Si je choisis le commerce, je vais probablement continuer mes études à la Sorbonne 3 jusqu’en Master 2 pour avoir mon diplôme et je verrai ce que je fais ensuite.
La L m’a avant tout permis d’améliorer mon niveau de langue en français (enfin j’espère au moins... car je suis russophone d’origine) mais ce n’est pas tout. La L m’a aussi permis d’avoir un bon niveau dans les langues, notamment l’anglais, car en L on a plus d’heures de cours en langues, le niveau de difficulté et l’attente sont plus grands. Enfin la L m’a permis d’être plus ouvert à différentes cultures (notamment la culture française) et ainsi comprendre un peu plus comment les français voient leur pays ce qui est très important dans les relations internationales. La L m’a bien évidemment aidé aussi à élargir ma culture générale.

Jeanne Etudes d’anglais

Bac L spé anglais
Je suis en licence LLCE Anglais à Nanterre, avec une mineure philo (donc 8h de philo par semaine en plus de l’anglais). Je compte ensuite faire un master FLE ou d’enseignement, passer le CAPES et un concours d’enseignement pour la Grande Bretagne. En tous cas, c’est ce qui est prévu.
La L m’a surtout servi pour les méthodes de dissertation ou de commentaire, pour la culture littéraire que ça m’a apporté, et pour la pratique de l’anglais bien sûr.

Pauline études d’anglais

Je suis actuellement en première année de licence en LLCE anglais (langues, littératures et civilisations étrangères) à l’université de Poitiers. J’y apprends la littérature et civilisation anglophone mais aussi la traduction, la linguistique et la phonétique.
Je souhaiterais me diriger soit vers l’enseignement soit vers le tourisme, Je ne suis pas encore fixée. La filière L m’a particulièrement aidée dans l’enseignement que nous avons eu. La littérature anglaise m’a beaucoup servi jusqu’à présent mais aussi d’autres matières comme le français ou la philosophie. Globalement les connaissances que j’ai acquises grâce à cette filière m’ont aidée pour beaucoup de matières dans ma licence.

Voir aussi les catégories tourisme et commerce pour les aboutissements de cursus langue


| Plan du site | Mentions légales | Suivre la vie du site RSS 2.0 | Haut de page | SPIP | ScolaSPIP
Lycée Blaise Pascal à Orsay (Académie de Versailles)
Directeur de publication : M. Edouard Berteaux, Proviseur